Termini e Condizioni

www.flappin.es

Le presenti Condizioni Generali di Vendita sono valide dal 01/08/2021 e si riferiscono ai prodotti acquistati al momento in cui tali condizioni erano disponibili, rimanendo in vigore per tutto ciò che è previsto in esse fino alla notifica di modifica o aggiornamento delle stesse.

Le presenti condizioni si riferiscono alla prenotazione, all'acquisto e alla fornitura di pacchetti turistici FLAPPIN’.

Il Cliente è la persona che acquista il servizio attraverso il sito web www.flappin.es, presuppone che il Cliente possa essere o meno il Beneficiario della prestazione, a seconda che faccia un uso personale del pacchetto integrato turistico o lo acquisti per regalarlo a un terzo. Nel caso in cui non sia il compratore del servizio, ci riferiremo al beneficiario come: beneficiario, utente o viaggiatore.

Il Cliente che acquista tramite il sito web deve essere maggiorenne (almeno 18 anni) e avere la capacità legale di acquisire i servizi e/o i prodotti offerti attraverso www.flappin.es, affermando di comprendere e di comprendere interamente le condizioni generali.

Ai sensi dell'articolo 27 della Legge 34/2002, del 11 luglio, sui Servizi della Società dell'Informazione e del Commercio Elettronico, si evidenziano i seguenti aspetti:

  • La documentazione relativa alla formalizzazione dei contratti verrà archiviata per un periodo di 5 anni a partire dal momento della loro perfezione.
  • Il cliente potrà accedere ai documenti in cui figura come parte, mediante la presentazione di una richiesta all'indirizzo email: info@flappin.coL'accettazione delle presenti condizioni generali di vendita da parte del Cliente sarà requisito essenziale per formalizzare qualsiasi rapporto contrattuale tra il Cliente e SURPRISE.

SURPRISE si riserva il diritto di apportare modifiche, senza preavviso, sia al sito web che alle presenti condizioni generali. Le modifiche che riguardano gli elementi essenziali delle condizioni di contratto non si applicheranno ai contratti già stipulati, salvo che il cliente accetti espressamente le modifiche apportate.

DEFINIZIONI

FLAPPIN’: pacchetto turistico integrato, composto dai voli di andata e ritorno e dall'alloggio con una destinazione casuale a seconda del prodotto, ovvero: viaggi sorpresa, weekend sorpresa, esperienze sorpresa.

CGU: Condizioni Generali d'Uso costituite dal presente contratto e applicabili, senza restrizioni né limitazioni, all'insieme dei Servizi proposti da SURPRISE.

Account Utente: Servizi di base (Profilo, Email) che consentono all'Utente di avere un'identità sulla PIATTAFORMA WEB e di accedere al suo profilo e ai servizi offerti dalla stessa.

Servizi: si riferisce all'insieme di servizi, a pagamento o gratuiti, disponibili per gli Utenti della PIATTAFORMA WEB.

Piattaforma Web: Applicazione in ambiente

PRIMA: RICHIESTA DELL'ORDINE E FORMALIZZAZIONE DEL CONTRATTO

1.1 Il cliente può richiedere i suoi ordini di Flappin' tramite il sito web.

In particolare, il processo di richiesta di ordini tramite il sito web comporta i seguenti passaggi a seconda del servizio scelto, ovvero:

1.- CONTRATTAZIONE DI SERVIZI DI VIAGGIO TRAMITE IL WEB:

a. Il cliente selezionerà il tipo di servizio sul sito web www.flappin.esb. Il cliente selezionerà la città di origine dal menu a discesa all'interno del sito web.c. Il cliente selezionerà sul sito web il numero di beneficiari che utilizzeranno Flappin'.d. Il cliente selezionerà sul sito web le restrizioni di giorni o restrizioni orarie che verranno indicate al momento della contrattazione.e. Una volta selezionato il numero di passeggeri, la città di origine e le preferenze orarie, il cliente selezionerà le date del pacchetto in cui vorrà godere di Flappin'. L'utente dovrà rispettare le condizioni specifiche del prodotto al momento della contrattazione. In particolare, dovrà prestare attenzione ai giorni inclusi nel pacchetto, agli intervalli orari, ecc. Le informazioni che appaiono all'utente al momento della contrattazione sono vincolanti e fanno parte integrante delle condizioni accettate dall'utente.f. Una volta scelte le date, il cliente può scegliere le fasce orarie di partenza e di ritorno del volo. Ci sono 3 fasce orarie, che possono essere limitate in base alle preferenze dell'utente (le restrizioni comporteranno un aumento del prezzo).g. Se possibile, e a seconda della disponibilità, SURPRISE potrebbe contattare il cliente (una volta conclusa la prenotazione) per suggerire voli alternativi al di fuori di questi orari.h. Il cliente visualizza l'elenco delle destinazioni a cui potrebbe viaggiare. Il cliente può 'eliminare' le destinazioni (escludendole dalle possibili destinazioni). In alcune occasioni, l'eliminazione di destinazioni sarà gratuita e in alcuni casi sarà a pagamento. In ogni caso, all'utente verranno fornite informazioni specifiche sulle condizioni a cui il prodotto sarà soggetto prima della contrattazione. Verrà sempre indicato un numero massimo di destinazioni da escludere.i. Proseguendo con il processo, il cliente accederà alla sezione del processo in cui dovrà inserire i dati dei beneficiari. Il cliente è responsabile della veridicità degli stessi. SURPRISE non è responsabile di eventuali rifiuti di imbarco o di altri casi derivati da errori nei dati dei beneficiari.j. Accettando e proseguendo il processo di acquisto dei servizi di Flappin', il cliente inserirà i dati di pagamento e fatturazione.k. Accettando e proseguendo il processo di acquisto dei servizi di Flappin', l'ordine verrà registrato, a condizione di aver accettato espressamente le presenti Condizioni Generali di Vendita

l. Verrà visualizzato un messaggio di conferma della ricezione dell'ordine e il processo di acquisto sarà completato. L'utente avrà un codice di conferma per poter effettuare tutte le opportune operazioni con Flappin' in relazione al prodotto acquistato.m. Dopo la validazione definitiva dell'ordine da parte di SURPRISE, il Cliente riceverà una e-mail di conferma dell'ordine che riepiloga tutti gli elementi relativi allo stesso, incluso il codice di conferma. Solo stampando e/o conservando questa e-mail, il Cliente avrà una prova del suo ordine.Le condizioni relative ai voli, agli hotel e alle attività prenotate saranno soggette alle condizioni imposte dal fornitore di servizi, tenendo conto che Flappin' agisce come intermediario di tali operatori.

Nel caso in cui uno dei viaggiatori abbia bisogno di qualsiasi assistenza speciale in aeroporto (mobilità ridotta o limitata, ecc.), sarà necessario indicarlo nel campo apposito e sempre al momento della prenotazione, affinché possa essere preso in considerazione.

È responsabilità del viaggiatore arrivare in aeroporto con sufficiente anticipo, nonché verificare e rispettare la politica sui bagagli a mano consentiti. SURPRISE non sarà responsabile dei costi aggiuntivi o dei rifiuti di imbarco imposti dalla compagnia aerea a causa della mancata osservanza delle politiche della compagnia aerea, della mancanza di documentazione necessaria per il viaggio o della mancata presentazione alla porta d'imbarco in tempo.

Il cliente e i viaggiatori sono responsabili di presentare alla compagnia aerea la documentazione necessaria per il viaggio. I viaggiatori devono tenere presente che tutte le destinazioni proposte nel pacchetto FLAPPIN' sono possibili destinazioni, pertanto devono avere la documentazione in regola per viaggiare in ognuna di esse o eliminare dalla lista delle possibili destinazioni quelle per le quali i viaggiatori non dispongono di documentazione, permessi o visti.

SURPRISE non sarà responsabile del rifiuto di imbarco per mancanza di documentazione necessaria per il viaggio. Inoltre, il Cliente dovrà verificare e assumersi la responsabilità di avere tutto il necessario e richiesto dalla compagnia per poter viaggiare.

SECONDA: Condizioni di utilizzo e responsabilità di Surprise

2.1 Il servizio SURPRISE fornito al Beneficiario conferisce il diritto di usufruire di un servizio di trasporto fornito dall'operatore corrispondente al volo SURPRISE selezionato, nonché di alloggio presso la struttura selezionata.

2.2 L'esecuzione del servizio è soggetta alle condizioni specifiche dell'operatore del volo selezionato, in particolare i termini e le condizioni generali di trasporto. Pertanto, spetta al Beneficiario informarsi con il collaboratore scelto sulla presenza di eventuali condizioni specifiche (come orari di imbarco, limitazioni sul bagaglio, ecc.). Eventuali rifiuti da parte di un Collaboratore di eseguire il servizio per le suddette ragioni non saranno considerati discriminazione di alcun tipo né inadempimento e non comporteranno alcuna responsabilità da parte di SURPRISE o dell'operatore interessato. È responsabilità del Cliente assicurarsi che i Beneficiari dispongano della documentazione necessaria per viaggiare verso le destinazioni possibili, nonché passaporto, visti, ecc.

2.3 Il Beneficiario è responsabile della stampa della carta d'imbarco che SURPRISE invierà al suo indirizzo e-mail, o di effettuare il check-in come indicato dall'operatore del volo selezionato, se necessario. SURPRISE non sarà responsabile per i costi aggiuntivi dell'Operatore derivanti dai processi di fatturazione e imbarco, come la mancata stampa della carta d'imbarco, eccesso di bagaglio, ecc.

2.4 SURPRISE si limita a svolgere la funzione di intermediario tra l'utente e l'operatore, senza promettere o fornire alcun servizio, pertanto sarà responsabile solo della propria attività, in conformità alla legge, escludendo qualsiasi richiesta di responsabilità per l'inadempimento dei servizi contrattati tra l'utente e il prestatore di servizi o l'operatore.

2.5 Gli operatori e i collaboratori selezionati da SURPRISE sono titolari di assicurazioni di responsabilità civile professionale per importi notoriamente sufficienti e possiedono tutte le autorizzazioni o diplomi che consentono loro di esercitare le loro attività (licenze di esercizio e certificati di operatore aereo).

2.6 SURPRISE si riserva il diritto di interrompere le sue relazioni con uno o più operatori e collaboratori durante il periodo contrattuale, in particolare al fine di garantire un livello ottimale di servizio.

2.7 SURPRISE non sarà responsabile per le violazioni causate da forza maggiore o caso fortuito, di qualsiasi natura siano.

2.8 SURPRISE non è responsabile per ritardi o cancellazioni di voli. In caso di modifica dell'orario di un volo o di cancellazione, è il Cliente che deve esercitare i propri diritti direttamente presso la compagnia. Se SURPRISE interviene in questo processo, lo farà solo per aiutare, senza assumere alcuna responsabilità

2.9 SURPRISE per poter operare ha bisogno dei tuoi dati. Al momento della registrazione, assicurati di leggere attentamente la Politica sulla Privacy dove vengono specificate le cessioni specifiche che saranno fatte per poter soddisfare la tua richiesta e il contratto.

I dati personali oggetto di trattamento possono essere comunicati solo a terzi per il perseguimento di finalità direttamente correlate alle funzioni legittime del cedente e del cesionario, previo consenso dell'interessato.

2.10 Requisiti per diventare Utente:

Per diventare Utente della PIATTAFORMA WEB, è necessario:

  • Avere almeno l'età legale per contrattare in base alla legislazione specifica che ti si applica. L'età minima è di 18 anni.
  • Aver letto e accettato i CGU.
  • Completare i campi obbligatori del modulo di iscrizione.
  • Non avere avuto il contratto risolto per un uso improprio (account cancellato) più di due volte.L'Utente garantisce l'autenticità e la veridicità delle informazioni fornite e si impegna a mantenerle aggiornate tramite il suo Account Utente.

2.11 Modulo di iscrizione/Informazioni obbligatorie

Completare il processo di registrazione ai Servizi, e in particolare compilare il modulo di iscrizione, è obbligatorio per registrarsi ai Servizi e per la conclusione di un contratto con SURPRISE.

Le seguenti informazioni devono essere comunicate obbligatoriamente dall'Utente:

  • Nome e Cognome.
  • Data di nascita.
  • Nazionalità.
  • Documento di identità.
  • Data di scadenza del documento di identità.
  • Indirizzo email.
  • Numero di telefono di contatto.
  • Dati degli altri viaggiatori quando si viaggia con più di una persona.

TERZA: PRECIO Y CONDICIONES DE PAGO

3.1 I prezzi di ogni Flappin' sono quelli che figurano sul sito web al momento in cui il cliente effettua l'ordine. In conformità alla normativa applicabile, il prezzo dei servizi include il prezzo del volo con tasse aeroportuali incluse, dell'alloggio, della spesa di gestione e il relativo IVA.

I costi aggiuntivi che possono derivare dalla contrattazione di servizi non offerti nella tariffa più semplice dell'operatore del Flappin' selezionato non sono inclusi nel prezzo dei servizi.

Le tasse o i supplementi applicati dagli operatori o dai collaboratori non sono inclusi nel prezzo.

3.2 Il pagamento dell'ordine potrà essere effettuato solo con Paypal o carta di credito (Visa, Mastercard, American Express) indicando nell'apposita sezione il numero della carta e la sua data di scadenza, nonché il codice di controllo situato sul retro della carta. L'intero importo dell'ordine verrà addebitato sulla carta di credito il giorno dell'ordine. SURPRISE si riserva il diritto di sospendere l'elaborazione dell'ordine in caso di rifiuto dell'autorizzazione di pagamento da parte della banca. SURPRISE garantisce la riservatezza e la sicurezza dei dati bancari del cliente trasmessi attraverso il sito web al momento dell'ordine (accesso sicuro tramite crittografia SSL - Secure Socket Layer).

SURPRISE si riserva il diritto di aggiungere promozioni per gli utenti, individualmente o in collaborazione con entità esterne. In ogni caso, tali promozioni saranno annunciate specificamente sul sito web o attraverso altri mezzi e verranno indicate le condizioni particolari e i termini di durata delle stesse.

SURPRISE si riserva il diritto di modificare le Tariffe di Servizio in qualsiasi momento. Le modifiche a tale tariffa non avranno effetto sulle prenotazioni effettuate prima della data di modifica delle tariffe.

Esistono condizioni speciali per i coupon o le carte regalo, in cui possono verificarsi tre situazioni:

Il prezzo del pacchetto scelto dal Beneficiario è uguale a quello della carta regalo. In questo caso, facendo clic su "Conferma", il viaggio sarà prenotato. In questo momento ci ordinerà di prenotare a suo nome i biglietti aerei e l'alloggio, e si applicheranno tutte le condizioni descritte nei paragrafi precedenti.

Il prezzo del pacchetto scelto è superiore a quello incluso nella carta regalo. In questo caso, il Beneficiario verrà reindirizzato alla pagina di pagamento, dove potrà pagare la differenza. Una volta confermato il pagamento, il viaggio sarà prenotato. In questo momento ci ordinerà di prenotare a suo nome i biglietti aerei e l'alloggio, e si applicheranno tutte le condizioni descritte nei paragrafi precedenti.

Il prezzo del pacchetto scelto è inferiore a quello incluso nella carta regalo. In questo caso, facendo clic su "Conferma", il viaggio verrà prenotato. In questo momento ci ordinerai di prenotare i biglietti aerei e l'alloggio a tuo nome e verranno applicate tutte le condizioni descritte nella sezione "Contrattazione di un viaggio SURPRISE". Non è previsto il rimborso della differenza di importo della carta regalo nel caso in cui il prezzo del pacchetto scelto sia inferiore a quello della carta regalo o del coupon.

QUARTA: DIRITTO DI RECESSO

Una volta effettuato il pagamento del Flappin', il cliente non avrà il diritto a nessun rimborso o modifica delle date o dei dati dei passeggeri della prenotazione.

Nel caso in cui il cliente decida di rinunciare al servizio prenotato, non verrà rimborsato alcun importo pagato da Flappin' (incluso tutto il denaro pagato per i servizi opzionali che offriamo).

Ai sensi dell'articolo 103, paragrafo l), del Decreto Legislativo 1/2007, del 16 novembre, che approva il testo unico delle disposizioni legislative in materia di tutela dei consumatori e degli utenti e delle altre leggi complementari, il diritto di recesso non si applica ai contratti relativi alla fornitura di servizi di alloggio per fini diversi dall'uso abitativo, al trasporto di beni, al noleggio di veicoli, al cibo o ai servizi legati ad attività ricreative, se i contratti prevedono una data o un periodo di esecuzione specifici.

Per quanto riguarda il trasporto di persone, secondo l'articolo 93, lettera k), del Decreto Legislativo 1/2007, che approva il Testo Unico delle disposizioni legislative in materia di tutela dei consumatori e degli utenti, la regolamentazione delle vendite a distanza, ad eccezione dell'articolo 98.2), non si applica ai contratti di servizio di trasporto di passeggeri. Pertanto, nel caso di prenotazioni di servizi di trasporto di persone, non si applica il diritto di recesso. In questo modo, nel caso in cui l'UTENTE manifesti la sua volontà di cancellare i biglietti prenotati, verranno applicate le condizioni di cancellazione della compagnia interessata.

Quando l'utente esercita il diritto di recesso, deve sapere che SURPRISE può applicare, in determinate occasioni e in base alle spese sostenute, penalità per l'esecuzione dello stesso.

QUINTA: PROVE DEGLI ORDINI / ARCHIVIO

Salvo errori manifesti, la cui responsabilità della prova spetta al Cliente, i dati conservati nei database di SURPRISE hanno valore probatorio per quanto riguarda gli ordini effettuati.

I dati su supporto informatico o elettronico conservati regolarmente costituiscono prove ammissibili e opponibili nei medesimi termini e con la stessa forza probatoria di qualsiasi documento ricevuto e conservato per iscritto.

SURPRISE fornirà la ricevuta d'acquisto della prenotazione, nonché il biglietto elettronico definitivo, le condizioni generali di contratto e la carta d'imbarco, inviandoli all'indirizzo e-mail fornito dal compratore su richiesta del cliente.

SESTA: ATTENZIONE AL CLIENTE

Tutte le richieste di informazioni, in particolare per quanto riguarda l'acquisto, il rimborso, la modifica o il funzionamento dei servizi, devono essere rivolte a SURPRISE attraverso il sito web www.flappin.it sezione "Contatti", o per posta ordinaria all'indirizzo di corrispondenza seguente: info@flappin.co.

SETTIMA: VALIDITÀ DEL CONTRATTO

En caso una delle disposizioni presenti sia dichiarata nulla o considerata non vincolante, la validità delle altre disposizioni delle Condizioni Generali di Vendita non sarà compromessa.

OTTAVA: DURATA DEL CONTRATTO

Il presente contratto ha durata indefinita e può essere risolto dall'Utente in qualsiasi momento, senza preavviso e senza necessità di giustificare la sua decisione.

SURPRISE può risolvere il contratto senza necessità di giustificare la sua decisione, purché notifichi l'Utente via e-mail con un preavviso di un mese.

NONA: OBBLIGHI E RESPONSABILITÀ DEGLI UTENTI

9.1 OBBLIGHI DEGLI UTENTIRegistrandosi ai Servizi, gli Utenti si impegnano a:

  • Rilasciare dichiarazioni veritiere e conformi alla realtà.
  • Rispettare la normativa vigente e non violare l'ordine pubblico.
  • Rispettare i diritti di proprietà intellettuale o industriale.
  • Non commettere reati di diffamazione o ingiuria, non rilasciare dichiarazioni che implicano discriminazione razziale o di qualsiasi altro tipo, o apologia di crimini di guerra o contro l'umanità.
  • Agire in conformità alla morale e alle buone consuetudini e in particolare non diffondere contenuti di natura pornografica o esibizionista.
  • Non trasmettere a terzi o ad altri Utenti le password e altri codici confidenziali che consentono l'accesso ai Servizi dell'Account Utente.
  • Non utilizzare alcun programma informatico, applicazione, interfaccia o l'aiuto di terzi per interferire nella comunicazione con gli altri Utenti della PIATTAFORMA WEB (la credibilità della PIATTAFORMA WEB si basa sulla veridicità delle comunicazioni).
  • Non trasmettere o diffondere il contenuto delle comunicazioni e dei messaggi che gli sono stati inviati tramite i Servizi messi a sua disposizione.
  • Non danneggiare i Servizi o la PIATTAFORMA WEB.

9.2 RESPONSABILITÀ DEGLI UTENTI

Gli Utenti sono i soli responsabili dell'uso dei dati che consultano, richiedono o comunicano sulla PIATTAFORMA WEB.

In particolare, gli Utenti sono responsabili della pubblicazione dei loro dati e dei dati degli altri passeggeri, acconsentendo espressamente all'uso dei dati di entrambi.

Gli Utenti si impegnano a tenere indenne e, se del caso, risarcire SURPRISE per qualsiasi sanzione, multa, indennizzo, danno o perdita derivante da qualsiasi tipo o natura di reclamo che possa derivare, direttamente o indirettamente, dalla violazione degli obblighi legali e/o contrattuali derivanti dalle CGU imputabili all'Utente.

SURPRISE non controlla i siti e le fonti esterne (siti web, forum, social network, dispositivi o app, ecc.) ai quali rimandano i link ipertestuali messi in linea sulla PIATTAFORMA WEB e non è responsabile del loro contenuto. A tal proposito, si invita gli Utenti a interrompere la consultazione e avvisare SURPRISE se si scopre che un link ipertestuale lo indirizza verso un sito o una fonte esterna il cui titolo o contenuto viola le leggi.

Il fatto che SURPRISE non manifesti la violazione da parte degli Utenti delle CGU non può essere interpretato come una rinuncia da parte sua a manifestare tale violazione in futuro.

In definitiva, l'utente è l'unico responsabile dell'inaccuratezza o falsità dei dati forniti e dei danni che può causare alle imprese utenti o terzi.

DECIMA: OBBLIGHI DI SURPRISE

10.1 OBBLIGHI DI SURPRISE

SURPRISE si impegna a offrire agli Utenti un servizio online in conformità con le leggi e a svolgere i servizi di intermediazione con la massima professionalità e diligenza, oltre agli altri impegni contenuti nelle presenti condizioni.

10.2 RESPONSABILITÀ DI SURPRISE

SURPRISE non è responsabile dei casi di frode, usurpazione di identità o di altre violazioni penali, così come degli attacchi all'immagine o alla vita privata contro terzi commessi dai Fornitori o dagli Utenti attraverso la PIATTAFORMA WEB e i Servizi.

In generale, SURPRISE non è responsabile delle informazioni fornite dai Fornitori o, in generale, dagli utenti, né della loro veridicità, autenticità o accuratezza, siano esse fornite direttamente o tramite altri mezzi di sottoscrizione.

Non si assume alcuna responsabilità per i dati che l'utente condivide attraverso questa o altre reti sociali esterne a SURPRISE, anche se la PIATTAFORMA WEB fornisce collegamenti per effettuare questo tipo di pubblicazioni.

In generale, l'utente garantisce che tutte le informazioni di carattere personale fornite sono esatte e aggiornate in modo da rispondere alla situazione attuale dell'utente. Spetta e incombe all'utente mantenere sempre aggiornati i propri dati, essendo l'utente l'unico responsabile dell'inaccuratezza o falsità dei dati forniti nella PIATTAFORMA WEB e dei danni che possono derivarne per la piattaforma o per terzi a seguito dell'utilizzo dei servizi offerti da SURPRISE.

SURPRISE potrà conservare qualsiasi tipo di contenuto relativo a possibili violazioni legali, in particolare per comunicarlo alle autorità competenti. Inoltre, conserverà i dati degli utenti che si disiscrivono in conformità con la normativa vigente in materia di protezione dei dati personali o qualsiasi altra normativa applicabile.

SURPRISE non garantisce il funzionamento dei Servizi in caso di interruzione dell'accesso a Internet dell'Utente o in caso di malfunzionamento o di cattive condizioni di accesso causati dall'intasamento della rete Internet o per qualsiasi altro motivo di forza maggiore non imputabile a SURPRISE o ai suoi prestatori di servizi.

SURPRISE non è responsabile dei servizi offerti e gestiti dalle compagnie aeree o dagli alloggi prenotati. Tutti loro sono responsabili della prestazione dei servizi e hanno le licenze e le assicurazioni necessarie per farlo.

SURPRISE non sarà responsabile per le violazioni causate da cause di forza maggiore o caso fortuito, qualunque sia la natura di queste. Tuttavia, fornirà assistenza in caso in cui il viaggiatore incontri difficoltà nella corretta realizzazione del viaggio.

UNDICESIMA: PROTEZIONE DEI DATI

11.1 Ogni utente ha il diritto di accedere, rettificare, trasferire, cancellare e rimuovere i propri dati personali contattando SURPRISE tramite la seguente email:

info@flappin.co

Accettando i contenuti delle presenti Condizioni Generali d'Uso, l'utente concede a SURPRISE il consenso espresso per il trattamento dei dati personali forniti.

I dati personali raccolti saranno utilizzati esclusivamente da SURPRISE nell'ambito del presente contratto. Gli utenti che accettano le presenti Condizioni Generali d'Uso possono ricevere offerte commerciali e pubblicitarie da parte di SURPRISE e di terze parti. Gli utenti possono notificare a SURPRISE in qualsiasi momento che non desiderano continuare a ricevere tali offerte commerciali e pubblicitarie attraverso il sistema di cancellazione offerto da SURPRISE, che sarà sempre facile, accessibile e gratuito.

Prima di comunicare i dati personali degli utenti a terzi, SURPRISE richiederà il loro consenso espresso.

È possibile consultare la nostra politica sulla privacy al seguente link: Politica sulla Privacy.

11.2 Dati personali raccolti da SURPRISE

All'atto dell'iscrizione alla PIATTAFORMA WEB, l'utente deve comunicare una serie di informazioni in conformità all'art. 2.11 delle Condizioni Generali d'Uso.

Tali dati personali possono essere pubblici o privati.

Saranno considerati dati personali di carattere privato e, pertanto, dati protetti, i seguenti:

Le seguenti informazioni devono essere comunicate obbligatoriamente dall'utente:

Nome e cognome.Data di nascita.Nazionalità.Documento di identità.Data di scadenza del Documento di Identità.Indirizzo email.Numero di telefono di contatto.Dati degli altri passeggeri quando viaggia più di una persona.In qualsiasi momento è possibile esercitare i diritti di accesso, rettifica, portabilità, oblio, opposizione e, se del caso, cancellazione, comunicandolo per iscritto con l'indicazione dei propri dati a SURPRISE all'indirizzo info@flappin.co.

11.3 Comunicazioni e Notifiche

Qualsiasi comunicazione inviata sarà incorporata nei sistemi di informazione di SURPRISE.

Accettando le presenti condizioni, termini e politiche e, in particolare, inviando i propri dati personali a SURPRISE, l'utente acconsente espressamente affinché SURPRISE realizzi le seguenti attività e/o azioni, salvo che l'utente indichi il contrario al momento della sottoscrizione di qualsiasi prodotto e/o servizio di SURPRISE o a seguito di una successiva revoca del consenso inizialmente concesso.

  • L'invio di comunicazioni commerciali e/o promozionali per informare gli Utenti delle attività, regali, servizi, promozioni, pubblicità, notizie, offerte e altre informazioni sui servizi e prodotti legati all'attività e alla prestazione dei servizi di SURPRISE.
  • Nel caso in cui l'Utente abbia acconsentito esplicitamente all'invio di comunicazioni commerciali tramite la sottoscrizione della NEWSLETTER, l'invio di tali comunicazioni tramite mezzi elettronici per informare gli Utenti delle attività, servizi, promozioni, pubblicità, notizie, offerte e altre informazioni sui servizi e prodotti di SURPRISE uguali o simili a quelli che sono stati oggetto di contrattazione o di interesse per l'Utente.
  • La conservazione dei dati per il periodo previsto dalle disposizioni applicabili.

DODICESIMA: PROPRIETÀ INTELLETTUALE

12.1 Diritti della PIATTAFORMA WEB

I loghi, le grafiche, le fotografie, le animazioni, i video e i testi presenti nella PIATTAFORMA WEB, nonché tutti gli elementi necessari per il funzionamento della PIATTAFORMA WEB, come l'architettura, il design, le pagine di codice, le pagine CSS, gli algoritmi e qualsiasi altro elemento, non possono essere riprodotti, utilizzati o rappresentati su qualsiasi supporto e con qualsiasi mezzo tecnico senza l'autorizzazione espressa di SURPRISE, in caso contrario verranno intraprese le opportune azioni legali.

I diritti di utilizzo concessi da SURPRISE agli Utenti sono strettamente limitati al loro uso privato e personale nel quadro del contratto sottoscritto e per tutta la sua durata. Qualsiasi altro uso da parte degli Utenti è strettamente proibito senza l'autorizzazione di SURPRISE.

Agli Utenti è severamente vietato modificare, copiare, riprodurre, scaricare, diffondere, trasmettere, sfruttare per scopi commerciali e/o distribuire in qualsiasi modo i Servizi, le pagine della PIATTAFORMA WEB o i codici informatici degli elementi che compongono i Servizi e la PIATTAFORMA WEB.

TREDICESIMA: SANZIONI E RISOLUZIONI DEL CONTRATTO

13.1 Risoluzione del contratto di diritto decisa da SURPRISE per violazione dei T&C

In caso di violazione grave, ovvero di diffusione di contenuti contrari all'ordine pubblico o alle buone usanze, SURPRISE potrà risolvere il contratto di diritto, senza preavviso.

In caso di risoluzione del contratto, l'Utente non potrà reclamare alcuna indennità o rimborso, fatta salva l'indennità per danni che SURPRISE potrebbe reclamare.

13.2 Risoluzione del contratto decisa dall'Utente

Qualsiasi Utente può risolvere il contratto stipulato con SURPRISE in qualsiasi momento e senza alcuna motivazione mediante la richiesta di cancellazione del proprio account inviando un'e-mail a info@flappin.co come previsto nella sezione 2.5 dei T&C. La risoluzione del contratto sarà efficace entro un periodo massimo di 30 giorni dal momento in cui SURPRISE riceve i dati che confermano l'autenticità dei dati del richiedente. L'Utente non potrà reclamare alcuna indennità o rimborso.

Indipendentemente dalla procedura sopra descritta, la PIATTAFORMA WEB metterà a disposizione dell'Utente un'opzione per eliminare direttamente il proprio account.

13.3 Cambi e cancellazioni

Al momento di cliccare su "Paga", l'Utente sta chiedendo a SURPRISE di effettuare in suo nome le prenotazioni di voli, alloggio e servizi acquistati con il pacchetto SURPRISE. Pertanto, non potremo cancellare o modificare la prenotazione a partire da questo momento.

Tutti i servizi inclusi nel pacchetto SURPRISE, e il pacchetto SURPRISE stesso, non sono rimborsabili né cancellabili.

L'Utente deve assicurarsi che le date e tutti i dati inseriti siano corretti, poiché né il cliente né i viaggiatori potranno apportare modifiche o cancellazioni.

In caso di cancellazione del servizio da parte del cliente o dei viaggiatori, SURPRISE non rimborserà alcun importo pagato da SURPRISE o da qualsiasi dei servizi opzionali che offriamo (la penalità per la cancellazione del viaggio combinato è del 100% dell'importo della prenotazione).

Possono essere effettuati cambi di nome e cessione di contratto ad altri viaggiatori sempre pagando la penalità stabilita dai fornitori di servizi (compagnie aeree e hotel), o pagando il costo di acquisizione di un nuovo biglietto aereo nel caso in cui la compagnia aerea non consenta il cambio di nome.

Se SURPRISE cancella il contratto per cause non imputabili al viaggiatore, dovrà rimborsare l'intero importo pagato dal viaggiatore. Non sarà responsabile di pagare alcuna ulteriore compensazione al viaggiatore se la cancellazione è dovuta all'impossibilità di eseguire il contratto a causa di circostanze inevitabili ed eccezionali e la cancellazione è notificata al viaggiatore senza ritardo SURPRISE non sarà responsabile di pagare alcuna compensazione aggiuntiva al viaggiatore se la cancellazione è dovuta all'impossibilità di eseguire il contratto per circostanze inevitabili e straordinarie e la cancellazione viene notificata al viaggiatore senza ritardo indebito prima dell'inizio del viaggio combinato.

SURPRISE offre la possibilità di contrattare, durante il processo di prenotazione sulla pagina web, un'assicurazione di assistenza e cancellazione. Questa assicurazione sarà offerta da un terzo e l'utente dovrà prestare attenzione in modo preciso alle condizioni del terzo che offre l'assicurazione.

QUATTORDICESIMA: LEGISLAZIONE APPLICABILE

Le presenti Condizioni Generali di Vendita e il contratto saranno regolati dalla legislazione spagnola.

Nei casi di contratto civile, cioè nei casi in cui una delle parti contraenti agisca nella posizione di CONSUMATORE, si applicherà la normativa specifica per la difesa dei consumatori e degli utenti.

I consumatori e gli utenti potranno risolvere qualsiasi disputa dinanzi al tribunale competente secondo il loro luogo di residenza o quello del domicilio sociale di SURPRISE.

Nel caso in cui sia SURPRISE a iniziare un'azione giudiziaria nei confronti di un consumatore, saranno competenti i tribunali della giurisdizione del domicilio di tale consumatore.

In tutti i casi di contratto commerciale, le parti accettano di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali di BARCELLONA.

QUINDICESIMA: RESPONSABILITÀ DEGLI ORGANIZZATORI E DETTAGLISTI

La realizzazione del viaggio è soggetta alle condizioni specifiche dell'operatore (volo o hotel) selezionato da SURPRISE, in particolare ai termini e alle condizioni generali di trasporto. Spetta quindi ai viaggiatori l'obbligo di informarsi presso l'operatore sulla presenza di possibili condizioni specifiche (come ad esempio orari di imbarco, restrizioni sul bagaglio, ecc.). Qualsiasi rifiuto da parte di un operatore di effettuare la prestazione per le ragioni sopra citate non comporterà alcuna responsabilità da parte di SURPRISE. È responsabilità dei viaggiatori assicurarsi di avere la documentazione necessaria per viaggiare verso le possibili destinazioni, nonché passaporto, visti, ecc.

SURPRISE non è responsabile dell'ottenimento dei documenti e dei visti necessari. SURPRISE si limita a svolgere l'attività di intermediazione tra il viaggiatore e l'Operatore, senza promettere o effettuare alcuna prestazione, pertanto sarà responsabile solo della propria attività, conformemente alla legge, escludendo qualsiasi responsabilità per l'inadempimento delle prestazioni contrattate tra l'utente e il fornitore di servizi o l'Operatore selezionato.

Se l'utente viaggia con minori, dovrà attenersi alla normativa applicabile a tale scopo.

SEDICESIMA: MODULO DI ESEGUIMENTO DEL DIRITTO DI RECESSO

In base a quanto stabilito nel Testo Unificato della Legge Generale per la Difesa dei Consumatori e degli Utenti RD 1/2007, del 16 novembre, i consumatori possono esercitare il loro diritto di recesso entro 14 giorni naturali dalla data in cui è stato concluso il contratto. In conformità a tale norma, il termine per esercitare il recesso viene esteso a 12 mesi quando il commerciante non ha adempiuto all'obbligo di informazione e documentazione su questo diritto.

Nome e cognome del consumatore:

DNI:

Indirizzo:

SURPRISE BOX EUROPE, S.L.

CIF B05342134,

C/ BADAJOZ 32, 08005, BARCELLONA

Con il presente documento, esercito il diritto di recesso stabilito nel Testo Unificato della Legge Generale per la Difesa dei Consumatori e degli Utenti RD 1/2007, del 16 novembre, in relazione a tutti i contratti sottoscritti con SURPRISE, il XDATA CONTRATTOX

La risoluzione che comunico, la esercito entro il termine di 14 giorni naturali dalla data in cui è stato concluso il contratto, conformemente alla norma sopra citata, che estende il termine del diritto di recesso a 12 mesi quando il commerciante non ha adempiuto all'obbligo di informazione e documentazione su questo diritto. Inoltre, vi informo che non ho autorizzato l'avvio del servizio prima della scadenza dei suddetti 14 giorni.

Luogo, data e firma

(allegare copia del documento d'identità su entrambi i lati)